Постоянный читатель нашего блога о планшете Surface Максим Марков задает актуальный для молодежи из регионов вопрос:
«А как правильно произносить название планшета Surface? А то ребята в техникуме говорят Cурфак, а мне это кажется неправдой. Английский у нас к сожалению в программе отсутствует и спросить некого»
Отвечает Эмма:
Легко Максим, правда?
Вопрос на самом деле совершенно нетривиальный для огромного количества приходящих в наш блог читателей. Кроме банальных опечаток в названии (surfase, surfsce, serface, sureface, surfece, surfais, surfeis, surfac, curface, syrface) они зачастую дают свои русские транскрипции слову «surface» и здесь творческий потенциал раскрывается на полную катушку:
сурфейс, сюрфейс, серфейс, сурфайс, сорфейс, сюрфайс, сарфейс, сурфас, суфейс
Мы воздержимся от рекомендаций конкретной кирилической транслитерации. Пишите как хотите только Android не покупайте! Еще один частый вопрос у многих читателей: «Как переводится название планшета Surface?». Здесь все очень легко. В случае с планшетом слово «surface» является существительным и означает «поверхность», намекая на большой экран планшета от Microsoft.
Источник: